查看: 0|回复: 0

南溪古寨旅游风景区jRpSh

[复制链接]

4282

主题

4282

帖子

1万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
12850
发表于 前天 05:39 | 显示全部楼层 |阅读模式
南溪古寨旅游风景区《长相思·其一》原文翻译及赏析_作者李白长相思在长安络纬秋啼金井阑微霜凄凄簟色寒孤灯不明思欲绝卷帷望月空长叹美人如花隔云端上有青冥之长天下有渌水之波澜天长路远魂飞苦梦魂不到关山难长相思摧心肝这首诗是李白离开长安后回忆往日情绪时所作豪放飘逸中兼有含蓄诗人通过对秋虫秋霜孤灯等景物的描写抒发了感情表现出相思的痛苦美人如花隔云端是全诗的中心句其中含有托兴意味我国古代经常用美人比喻所追求的理想长安这个特定的地点更加暗示美人在这里是个政治托寓表明此诗目的在于抒发诗人追求政治理想而不能的郁闷之情诗人将意旨隐含在形象之中隐而不露自有一种含蓄的韵味高中坡杜霞霞试论唐宋长相思词的创作与嬗变辽宁行政学院学报《夜行船·正月十八日闻卖杏花有感》原文翻译及赏析_作者史达祖不剪春衫愁意态过收灯有些寒在小雨空帘无人深巷已早杏花先卖白发潘郎宽沈带怕看山忆他眉黛草色拖裙烟光惹鬓常记故园挑菜

https://vk.com/topic-230385692_54011960
https://vk.com/topic-230386342_54011958
https://vk.com/topic-230385058_53729571
https://vk.com/topic-230385980_54298282
https://vk.com/topic-230385818_53729570
https://vk.com/topic-231011986_53553445
https://vk.com/topic-230946597_54255879
https://vk.com/topic-230385692_54011949
https://vk.com/topic-230386342_54011946
https://vk.com/topic-230385058_53729569
https://vk.com/topic-230385980_54298276
https://vk.com/topic-230385818_53729568
https://vk.com/topic-231011986_53553435
https://vk.com/topic-230946597_54255876
https://vk.com/topic-230385692_54011937
https://vk.com/topic-230386342_54011936
https://vk.com/topic-230385058_53729566
https://vk.com/topic-230385980_54298271
https://vk.com/topic-230385818_53729564
https://vk.com/topic-231011986_53553430
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

快速回复 返回顶部 返回列表